Clauses of purpose            

23.05.2021

Účelový infinitiv a účelové věty

Vyjádření českého ABY

Spojka ABY v češtině uvádí

vedlejší věty předmětné (- ptáme se na ně CO?)

I want him to go. Chci, aby šel. (chci CO?)

Do you want her to stay? Chceš, aby zůstala? (chceš CO?)

vedlejší věty účelové (- ptáme se Za jakým účelem?)

I opened the door for them to get in. Otevřel jsem jim dveře, aby mohli vejít.

I went out to buy some bread. Šel jsem ven, abych koupil chléb.

I get up early in order not to be late. Vstal jsem brzy, abych nepřišel pozdě.

I spoke loudly so that everybody could hear me. Mluvil jsem hlasitě, aby mne každý slyšel.


Účelový infinitiv

Účelové věty se stejným podmětem, jsou uvozené spojkami

in order to + infinitiv nebo so as to + infinitiv (ta je méně běžná).

I went out in order to buy some bread. Šel jsem ven, abych koupil chleba.

I work hard in order to be rich and famous. Pracuji tvrdě, abych byl bohatý a slavný.

He goes to the gym in order to look like Arnold. Chodí do fitka, aby vypadal jako Arnold.

We get up early so as to get to work in time. Vstáváme časně, abychom přišli do práce včas.


!! POZOR !! Tento způsob nelze použít, když jsou podměty odlišné:

Zavolal jim (on), aby na něho počkali (oni). He called them in order to wait for him.(NE)


!! POZOR !! Pokud je účelová věta záporná, přidáme před to částici not:

I get up early in order not to be late. Vstal jsem časně, abych nezaspal.

She writes down people's names so as not to forget them. Píše si jména lidí, aby je nezapomněla.


!! POZOR !! V běžné mluvené řeči se in order a so as vynechává, takže ve větě zbude pouze tzv. účelový infinitiv:

I went out in order to buy some bread. = I went out to buy some bread.

I work hard in order to be rich and famous. = I work hard to be rich and famous.

He goes to the fitness center in order to look like Arnold. = He goes to the fitness to look like Arnold.

We always get up early so as to get to work in time. = We get up early to get to work in time.


!! POZOR !! Vynechání in order a so as není většinou možné u záporných účelů:

I get up early in order not to be late. I get up early not to be late. (Nemá být použito)


Vedlejší účelové věty - účelové věty o nestejných podmětech

O vedlejší větě účelové hovoříme v angličtině, pokud má hlavní i vedlejší věta jiný podmět.

Tyto věty začínají na so that. Setkat se můžete i se spojením in order that, ale to je velice formální.

Zpravidla platí, že ve VV účelové bývá nějaké modální sloveso


Čas vedlejší věty odpovídá zpravidla času hlavní věty

  • pokud je hlavní věta v minulém čase, ve vedlejší účelové větě je minulé modální sloveso (could, couldn't, would, wouldn't, might apod.) nebo minulý čas slovesa.

I told her my phone number so that she could call me. - minulý čas HV VV = could

  • pokud je hlavní věta v přítomném nebo budoucím čase, ve vedlejší větě bývá přítomné modální sloveso (may, should, shouldn't, can, can´t, won't apod.) nebo přítomný čas slovesa.

I will tell her my phone number so that she can call me. - budoucí čas HV - VV = can


!! POZOR!! V hovorové angličtině se that vypouští, můžete tedy slyšet i:

I will tell her my phone number so she can call me.

Přelož:

They hid the eggs in the garden so that the children could easily find them.

I told her my phone number so that she could call me.

I spoke loudly so that everybody could hear me.


Přelož:

I set the alarm clock for 6 am so that we wouldn't miss the bus.

Put your wallet in your bag so that you won't lose it.

She usually writes down people's names so that she doesn't forget them

Pozn.: I když mají oba děje stejný podmět, vyhneme se tím vazbě in order not to.


!! POZOR!! Držte se pravidla, že se více používá skladba, která je jednodušší.

I opened the door so that they could get in. = I opened the door for them to get in.

I work so that my family can have enough money. = I work to earn enough money for my family.

I když mají oba děje stejný podmět, vyhneme se tím dlouhému - in order to be able to.

I opened the window so that I could see the parade better.

I'm going to attend the course so that I can learn more about human brain


K této gramatice patří i vyjádření "Účelu věcí" = k čemu věci slouží

Pokud popisujeme, k čemu nějaká věc slouží, používáme většinou vazbu

for + -ing nebo infinitiv s částicí to.

A cup is for drinking out of. Hrnek je, aby se z něj pilo. = Hrnek je na pití.

An oven is for cooking things in. Trouba je na pečen. = Trouba je, aby se v ní peklo.

A plastic bag is for carrying shopping in. Igelitka je na nošení nákupu.

It's a machine to wash your clothes in. Je to přístroj na praní.

You use it to open tins with. To se používá na otevírání konzerv.

Všechna práva vyhrazena 2020
Vytvořeno službou Webnode
Vytvořte si webové stránky zdarma! Tento web je vytvořený pomocí Webnode. Vytvořte si vlastní stránky zdarma ještě dnes! Vytvořit stránky